
英语写作技巧:无灵主语 + 有灵动词
分享一个重要的英语写作技巧,无灵主语 + 有灵动词。
Mar 07 2023 和豫
分享一个重要的英语写作技巧,无灵主语 + 有灵动词。
如果你看过奥斯卡颁奖典礼,那么对这句话一定不陌生
- the Oscar goes to …
这句话其实反映了中英思维的一个巨大差异,我们会说“某某人获得了奥斯卡奖”,而英语母语者则说 the Oscar goes to … 。
中文多用人作为主语,强调“人做事”,而英语呢,多用事物作为主语,强调“事物对人的作用和影响”。
比如,我想到了一个好主意,你怎么写成英文?相信很多人会这样写
- I had a good idea.
中枪了吗?而在英文当中,这个主语并非总是人,有时候是非生命体。就是如果以这个物体来作为主语呢,这个句子会更形象生动。比如上述句子,我们还可以写成
- A good idea struck me.
是不是感觉高级多了?而这种“高级感”实际上就是无灵主语搭配一个有灵动词,由此所产生的。
所谓这个无灵主语 (inanimate subject) ,指的是没有生命的事物充当主语,包括物品、抽象概念、情感、时间、地点等等,上面的 a good idea 就是一个无灵主语。
而有灵动词 (animate verb) 一般是生命体发生的动作。比如上面提到的 goes to 去到哪里?struck,原型是 strike,表示“击打”。
我们再举一个例子。比如,我想不起这本书的名字,估计你会写成
- I couldn’t remember the name of the book.
但学习了无灵主语和有灵动词之后,你可以将上述句子调整为
- The name of the book slipped my mind.
你看无灵主语 Name of the book ,搭配一个有灵动词 slipped 溜走,似乎让这个非生命体突然有了生命,句子也一下子灵动鲜活了起来。
其实这就是文学性的体现。
再举一些例子:
-
- I graduated in 2023. 我2023年毕业了。
- 2023 witnessed my graduation. 2023年见证了我的毕业。
-
- I last courage. 我丧失了勇气。
- The courage deserted me. 勇气离我而去。
-
- I was too surprised to speak. 我惊讶地说不出话来。
- A great surprise deprived me of my ability to speak. 惊讶剥夺了我说话的能力。
其实这个无灵主语加有灵动词是一种思维方式。如果你把这种思维方式运用在英语写作当中,定会大大提升你的语言质量。